راست-به-چپ نویسی برای همیشه!

آیا درج کاراکترهای LTRM و RTLM برای نوشتن هر متنی در دو جهت (راست به چپ و چپ به راست) کافی است؟

– خیر! برای یادگیری دو کاراکتر جدید یونیکد آماده هستین؟
این دو کاراکتر را مدیون دوست خوبمون آقای «سجاد احمدی» هستیم که مسئله‌ی «زیرنویس‌ها» را مطرح کرد:

خب یک سوال.
برای زیرنویس فیلم‌ها که به فرمت معمول ‏srt هستن، معمولا کل خط چپ به راست در نظر گرفته میشه.
اگه واژه انگلیسی میان جمله بیاد نوشته به هم می‌ریزه مثلا:
اینجا KLKB است.ما به کمک احتیاج داریم
ولی اونچه که موقع پخش نشان داده میشه اینه:
است.ما به کمک احتیاج داریم ‏KLKB اینجا
در واقع تمام واژه های فارسی بعد از واژه انگلیسی اول میاد بعد واژه انگلیسی میاد و بعد واژه های فارسی قبل از انگلیسی.این به تعداد واژه های انگلیسی داخل جمله تعمیم هم پیدا می کنه.
چه راه حلی برای این مشکل پیشنهاد می‌کنی؟

در متون زیرنویس متن به صورت پیش‌فرض چپ به راست در نظر گرفته می‌شود و همین باعث بروز این مشکل است؛ راه حل این مشکل در دو کاراکتر LRE و RLE نهفته است:

اول اینکه این متون می‌بایست با انکدینگ unicode ذخیره شوند، در غیر اینصورت تلاشتان بی‌فایده خواهد بود. در مرحله‌ی بعد، می‌بایست پیش از شروع جمله کاراکتر Right-to-Left Embedding درج شود و سپس شروع به نوشتن جمله‌ نمایید. این روش در اکثر پخش کننده‌های ویدیویی بدون اشکال نمایش داده می‌شود.

right-to-left subtitle shows correctly with unicode encoding and rle character in the beginning
right-to-left subtitle

سوال: چطور کاراکتر Right-to-Left Embedding  و Left-to-Right Embedding را درج کنیم؟

 کاراکتر در صفحه کلید استاندارد فارسی  در صفحه کلید ویندوز
 Left-to-Right Embedding ‪ alt + [  ؟؟
 Right-to-Left Embedding ‪ alt + ]  ؟؟

*‌ توجه دارین که این کلید‌ها در صفحه کلید فارسی استاندارد (لینوکس) عمل خواهند کرد.
** منظور از alt کلید alt سمت راست صفحه کلید است. (درود بر شاهین آزاد به خاطر تذکر این مطلب)
*** متاسفانه هنوز کلید‌های معادل این کاراکترها را در صفحه‌ کلید ویندوز پیدا نکرده‌ام.

این کاراکترها چند جای دیگر هم به کار می‌آیند:

  • در فروم‌ها یا کادرهای متنی‌ای که امکان راست به چپ نویسی در آن‌ها وجود ندارد (مثل فروم kmplayer)
  • در کلاینت‌های twitter و Identica یا کلاینت‌های IRC و…

فراموش نکنید با تمرین و تجربه نحوه‌ی درج این کاراکترها را یاد بگیرید تا قدرت فارسی نویسی‌مان را باز هم بهبود داده باشیم.

کاربر ویندوز! نرم افزار صفحه کلید استاندارد فارسی حاصل تلاش احسان اخگری منتظر دانلود شماست 😉

ویدیو آموزش درج کاراکترهای LTR و RTL

در پست قبل راجه به نحوه‌ی درج چند کاراکتر مفید مطلبی مطرح کردم، عده‌ای از دوستان (که همیشه به من و به این وبلاگ لطف داشتند و دارند) به من اطلاع دادند که ظاهرا توضیحات کافی نبوده است. به همین مناسبت تصمیم گرفتم در یک ویدیو نحوه‌ی درج کاراکترهای LTR و RTL را آموزش بدهم.
البته من تلاش کردم حجم این ویدیو بالا نرود تا کاربرانی که به اینترنت پرسرعت دسترسی ندارند، به زحمت نیافتند و این خود یکی از دلایلی بود که در این ویدیو به آموزش درج سایر کاراکترها نپرداختم. حجم این ویدیو حدود ۴.۷ مگابایت شده است. امیدوارم که مفید واقع شود.

حجم ویدیو: ۴٫۷MB

insert LTR and LRTL characters

"1222" مرتبه دانلود شده